<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	>
<channel>
	<title>Kadınları en iyi anlatan parçalardan biri; Massive Attack-Dissolved Girl yazısına yapılan yorumlar</title>
	<atom:link href="http://www.pozitifpc.com/editorblog/keyif/kadinlari-en-iyi-anlatan-parcalardan-biri-massive-attack-dissolved-girl/feed" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.pozitifpc.com/editorblog/keyif/kadinlari-en-iyi-anlatan-parcalardan-biri-massive-attack-dissolved-girl</link>
	<description>Pozitif PC editörü Barış Atasoy der ki...</description>
	<pubDate>Fri, 21 Nov 2008 15:08:43 +0000</pubDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.6.2</generator>
		<item>
		<title>Hamdi Ünverengil tarafından</title>
		<link>http://www.pozitifpc.com/editorblog/keyif/kadinlari-en-iyi-anlatan-parcalardan-biri-massive-attack-dissolved-girl#comment-20849</link>
		<dc:creator>Hamdi Ünverengil</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 24 Mar 2008 19:05:21 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.pozitifpc.com/editorblog/keyif/kadinlari-en-iyi-anlatan-parcalardan-biri-massive-attack-dissolved-girl#comment-20849</guid>
		<description>Türkçesi

Dissolved girl

(Vowles, Del naja, Marshall, Sara Jay, Schwartz)

Sara Jay

Shame, such a shame
I think I kind of lost myself again
Day, yesterday
Really should be leaving but I stay

rezalet, nasil bir rezalet
kendimden bir parca kaybettim yine
gün, dün
gercekten gitti ama ben durdum

Say, say my name
I need a little love to ease the pain
I need a little love to ease the pain
It's easy to remember when it came

söyle, ismimi söyle
Biraz sevgiye ihtiyacim var cezamin "rahatlamasi" icin
sirasi gelince hatirlamasi kolay

'Cause it feels like I've been
I've been here before
You are not my savior
But I still don't go

Cünkü olmus gibi hissediyorum
burda bi kere daha vardim sanki 
benim kurtaricim degilsin
ama yinede gitme 

Feels like something
That I've done before
I could fake it
But I still want more

Kendini bisey hissetmek
eskiden sanki yapmis gibi
bunu sahteleyemem
cünkü daha cok istiyorum

Fade, made to fade
Passion's overrated anyway
Say, say my name
I need a little love to ease the pain
I need a little love to ease the pain
It's easy to remember when it came

solmus, solgun yapmak
isteklerim zaten imkansiz/ yapamayacagim bi boyutta
söyle, ismimi söyle
Biraz sevgiye ihtiyacim var cezamin "rahatlamasi" icin
sirasi gelince hatirlamasi kolay

'Cause it feels like I've been
I've been here before
You are not my savior
But I still don't go, oh

Cünkü olmus gibi hissediyorum
burda bi kere daha vardim sanki 
benim kurtaricim degilsin
ama yinede gitme 

I feel live something
That I've done before
I could fake it
But I still want more, oh. 

Kendini bisey hissetmek
eskiden sanki yapmis gibi
bunu sahteleyemem
cünkü daha cok istiyorum</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Türkçesi</p>
<p>Dissolved girl</p>
<p>(Vowles, Del naja, Marshall, Sara Jay, Schwartz)</p>
<p>Sara Jay</p>
<p>Shame, such a shame<br />
I think I kind of lost myself again<br />
Day, yesterday<br />
Really should be leaving but I stay</p>
<p>rezalet, nasil bir rezalet<br />
kendimden bir parca kaybettim yine<br />
gün, dün<br />
gercekten gitti ama ben durdum</p>
<p>Say, say my name<br />
I need a little love to ease the pain<br />
I need a little love to ease the pain<br />
It&#8217;s easy to remember when it came</p>
<p>söyle, ismimi söyle<br />
Biraz sevgiye ihtiyacim var cezamin &#8220;rahatlamasi&#8221; icin<br />
sirasi gelince hatirlamasi kolay</p>
<p>&#8216;Cause it feels like I&#8217;ve been<br />
I&#8217;ve been here before<br />
You are not my savior<br />
But I still don&#8217;t go</p>
<p>Cünkü olmus gibi hissediyorum<br />
burda bi kere daha vardim sanki<br />
benim kurtaricim degilsin<br />
ama yinede gitme </p>
<p>Feels like something<br />
That I&#8217;ve done before<br />
I could fake it<br />
But I still want more</p>
<p>Kendini bisey hissetmek<br />
eskiden sanki yapmis gibi<br />
bunu sahteleyemem<br />
cünkü daha cok istiyorum</p>
<p>Fade, made to fade<br />
Passion&#8217;s overrated anyway<br />
Say, say my name<br />
I need a little love to ease the pain<br />
I need a little love to ease the pain<br />
It&#8217;s easy to remember when it came</p>
<p>solmus, solgun yapmak<br />
isteklerim zaten imkansiz/ yapamayacagim bi boyutta<br />
söyle, ismimi söyle<br />
Biraz sevgiye ihtiyacim var cezamin &#8220;rahatlamasi&#8221; icin<br />
sirasi gelince hatirlamasi kolay</p>
<p>&#8216;Cause it feels like I&#8217;ve been<br />
I&#8217;ve been here before<br />
You are not my savior<br />
But I still don&#8217;t go, oh</p>
<p>Cünkü olmus gibi hissediyorum<br />
burda bi kere daha vardim sanki<br />
benim kurtaricim degilsin<br />
ama yinede gitme </p>
<p>I feel live something<br />
That I&#8217;ve done before<br />
I could fake it<br />
But I still want more, oh. </p>
<p>Kendini bisey hissetmek<br />
eskiden sanki yapmis gibi<br />
bunu sahteleyemem<br />
cünkü daha cok istiyorum</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Hamdi Ünverengil tarafından</title>
		<link>http://www.pozitifpc.com/editorblog/keyif/kadinlari-en-iyi-anlatan-parcalardan-biri-massive-attack-dissolved-girl#comment-20848</link>
		<dc:creator>Hamdi Ünverengil</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 24 Mar 2008 18:42:11 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.pozitifpc.com/editorblog/keyif/kadinlari-en-iyi-anlatan-parcalardan-biri-massive-attack-dissolved-girl#comment-20848</guid>
		<description>of be bu şarkıyı her dinlediğimde eski sevgilim gelir aklıma.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>of be bu şarkıyı her dinlediğimde eski sevgilim gelir aklıma.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>JerenCe tarafından</title>
		<link>http://www.pozitifpc.com/editorblog/keyif/kadinlari-en-iyi-anlatan-parcalardan-biri-massive-attack-dissolved-girl#comment-1642</link>
		<dc:creator>JerenCe</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 17 Aug 2007 22:43:28 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.pozitifpc.com/editorblog/keyif/kadinlari-en-iyi-anlatan-parcalardan-biri-massive-attack-dissolved-girl#comment-1642</guid>
		<description>Yazıyı yazan, samed değil heralde? Kime kızacaktım?
ayrıca bu kızmış halim değil...</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Yazıyı yazan, samed değil heralde? Kime kızacaktım?<br />
ayrıca bu kızmış halim değil&#8230;</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Barış Atasoy tarafından</title>
		<link>http://www.pozitifpc.com/editorblog/keyif/kadinlari-en-iyi-anlatan-parcalardan-biri-massive-attack-dissolved-girl#comment-1640</link>
		<dc:creator>Barış Atasoy</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 17 Aug 2007 20:15:29 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.pozitifpc.com/editorblog/keyif/kadinlari-en-iyi-anlatan-parcalardan-biri-massive-attack-dissolved-girl#comment-1640</guid>
		<description>Bana neden kızdınki:)</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Bana neden kızdınki:)</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>JerenCe tarafından</title>
		<link>http://www.pozitifpc.com/editorblog/keyif/kadinlari-en-iyi-anlatan-parcalardan-biri-massive-attack-dissolved-girl#comment-1637</link>
		<dc:creator>JerenCe</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 17 Aug 2007 19:33:01 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.pozitifpc.com/editorblog/keyif/kadinlari-en-iyi-anlatan-parcalardan-biri-massive-attack-dissolved-girl#comment-1637</guid>
		<description>"Zor gibi görünse de, bir erkek bile(!) kadınları anlayabilir."

Hiç birşey anladığınız yok, anladığınızı zannedip kendinizi kandırıyorsunuz.
Öyle garip maiiler vardır ya arasıra iyileride çıkar içinden, şimdi bu başlığı okuyunca bana gelen maillerden birini hatırladım.
Adamın biri yolda Alahattin'in lambasına benzer bir lamba bulur. Yok bundan cin min çıkmaz der ama, yinede merak ovalar. Derken hakkaten cin çıkar. Uzun zamandır orda saklı olan cin, "massallardaki gibi 3 değil,bir dilek hakkın var" der. adam düşünür, sonra dünyanın bilmem hangi, sahil kıyısına köprü ister. cin bu çok zor başkka birşey iste der. Adam bu sefer, "kadınlar hep anlaşılamamaktan şikayet eder, bana öyle bir his ver ki, onların ne zaman ne istediğini anlayabileyim" v.s zırvalar. İşin içinden çıkamayan cin, "ilk istediğin daha kolay bir diletki köprüyü nereye istersin," der. Kıssadan hisse boşuna anladığınızı savunmayın ya da anlamaya çalışmayın. Kadın olarak değil, insan olarak bakmayı öğrendiğinizde anlamış olacaksınız. 
( bu konu da uzun bir yazı yazmalıyım evet )</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>&#8220;Zor gibi görünse de, bir erkek bile(!) kadınları anlayabilir.&#8221;</p>
<p>Hiç birşey anladığınız yok, anladığınızı zannedip kendinizi kandırıyorsunuz.<br />
Öyle garip maiiler vardır ya arasıra iyileride çıkar içinden, şimdi bu başlığı okuyunca bana gelen maillerden birini hatırladım.<br />
Adamın biri yolda Alahattin&#8217;in lambasına benzer bir lamba bulur. Yok bundan cin min çıkmaz der ama, yinede merak ovalar. Derken hakkaten cin çıkar. Uzun zamandır orda saklı olan cin, &#8220;massallardaki gibi 3 değil,bir dilek hakkın var&#8221; der. adam düşünür, sonra dünyanın bilmem hangi, sahil kıyısına köprü ister. cin bu çok zor başkka birşey iste der. Adam bu sefer, &#8220;kadınlar hep anlaşılamamaktan şikayet eder, bana öyle bir his ver ki, onların ne zaman ne istediğini anlayabileyim&#8221; v.s zırvalar. İşin içinden çıkamayan cin, &#8220;ilk istediğin daha kolay bir diletki köprüyü nereye istersin,&#8221; der. Kıssadan hisse boşuna anladığınızı savunmayın ya da anlamaya çalışmayın. Kadın olarak değil, insan olarak bakmayı öğrendiğinizde anlamış olacaksınız.<br />
( bu konu da uzun bir yazı yazmalıyım evet )</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
